Wagashi : Bonbons traditionnels japonais - Yunomi.life

Wagashi et thé

Les wagashi (和 菓子) sont des bonbons traditionnels japonais joliment décorés. Les gâteaux de riz (mochi), les bonbons aux haricots rouges (pâte de haricots anko) et certains fruits sont tous des types courants de wagashi.

Une brève histoire de Wagashi

Le mot «wa-gashi» signifie littéralement «collations japonaises». Le premier caractère «和» lu «wa» est souvent utilisé pour décrire des choses originaires du Japon. Par exemple, «wa-fuku» signifie «vêtements japonais» et «wa-shoku» signifie «cuisine japonaise». En fait, «wa» est le plus ancien nom connu du pays du Japon. Le mot «wa» lui-même signifie «paix, harmonie ou équilibre.

La deuxième partie du mot, «kashi» qui se transforme en «gashi» lorsqu'il est associé à un autre caractère kanji, signifie «collation» mais se référait à l'origine aux fruits et noix servis aux invités avant que les friandises ne soient inventées.

Les bonbons d'aujourd'hui sont des bonbons aux châtaignes. Les bonbons traditionnels du Japon sont des bonbons. -菓子 で す が 栗 も 出 始 め た の で 投稿 し ま し た (* ´ ▽ ` *) 栗 自 体 ま だ 出 始 め で 高 値 で す が 既 に 栗 き ☆ ん 製造 に 栗 き ☆ と ん の 製造 も 栗 ☆ ☆ と ん の 製造 も ☆ ☆ と ん の の 製造 も ☆ ☆ と ん の 製造 も ☆ ☆ と ん の の 製造 も ☆ ん の 製造 も ☆ ☆ と ん ん の 製造 も ☆ ん 製造 も ☆ ☆ と # # # beautist # schön #magnifique #lecker # お や つ # 秋 #adorable # 和 菓子 # 可愛 い # 綺麗 # teatime # ス イ ー ツ # か わ い い # 抹茶 # 味 # candy # Kunst # 일본 # seni # lucu # искство superbe

Une photo postée par 和 菓子 職 人 三 納 寛 之 (@wagashi_sanchan) sur

Le wagashi est devenu populaire pendant la période Edo où il était presque toujours servi avec du thé. L'inspiration originale du wagashi est venue du dum-sum chinois et de l'introduction de la canne à sucre sur l'île. L'influence européenne a peut-être également joué un rôle lorsque les explorateurs portugais ont visité Tanegashima en 1543. Ces voyageurs ont apporté avec eux des sucreries européennes qui utilisaient des œufs et de grandes quantités de sucre.

Après cette période, le maître du thé Sen no Rikyu (1522-1591) a inventé le terme wabi-cha pour faire référence aux friandises servies à cérémonies du thé. Avant l'introduction des influences chinoises et européennes, de simples bonbons tels que le manju et le yokan étaient servis.

Diversité

Les confessions japonaises sont généralement classées en fonction de la quantité d'humidité qu'elles contiennent. La teneur en humidité déterminera leur durée de conservation. Bien sûr, les ingrédients et la méthode de préparation détermineront également comment les wagashi sont classés. Ces bonbons sont souvent conçus pour refléter les quatre saisons au Japon.

Les Wagashi sont essentiellement classés en 3 classifications:

Namagashi (生 菓子)

Namagashi, ou confiserie fraîche, a un taux d'humidité de 30% ou plus. Ces bonbons sont généralement préparés avec de la farine, des œufs, des haricots et du sucre.

Un #namagashi, ça vous tente? Pas de doute, #Toraya est de retour ️? #tea # thé

Une photo postée par Mademoiselle Thé (@melle_the) sur

Le Namagashi a la durée de conservation la plus courte et est souvent le type de wagashi le plus cher.

Han Namagashi (半生 菓子)

Han namagashi, ou confiserie semi-sèche, a un taux d'humidité de 10-30%.

Higashi (干 菓子)

Il est d'usage de profiter de la belle lune la nuit de la pleine lune de septembre au Japon. C'est deux jours plus tard, mais regarde la lune avec les bonbons japonais sur le plat aujourd'hui. ? à la maison * 週末 ブ ラ っ と 訪 れ た 川 越 か ら お 持 ち 帰 り し た お 月 見 モ チ ー フ の 干 菓子。 * 十五 夜 の 前 々 日 で す が お 上 お の 上 お お 上 お お 上 お 上 お お 上 お 上 お 上 お お 上#wagashi #teatable #suger #japanesesweets #cute #organic #sweetslover #instasweets #pampasgrass # お 茶 時間 # お 茶 タ イ ム # 干 菓子 # 川 越 # 亀 屋 栄 泉 泉 # 和 三 # 盆 糖 # 和 菓 菓 # # 菓 菓 菓 菓お や つ # ス ス キ # 秋 # 十五 夜 # お 月 見

Une photo publiée par You Suzuki (@alfadolphina) sur

Higashi, ou confiserie sèche, a un taux d'humidité de 10% ou moins. Cette confiserie higashi particulière a été consommée pour célébrer la pleine lune de septembre.

Wagashi peut également être classé en fonction de sa méthode de préparation. Par exemple, «mushimono» est cuit à la vapeur, «yakimono» est cuit, «nagashimono» est en gelée et «uchimono» est moulé.

 

Une touche moderne

Comme pour la plupart des choses, le temps a le pouvoir de changer la tradition. Aujourd'hui, le wagashi est disponible dans une variété de couleurs, de saveurs et de formes. À mesure que les goûts modernes évoluent, le wagashi évolue également.

* 2016.09.14 * お 返 事前 の し ら た ま い こ で す ?? * 明日 は 十五 夜 で す な?多分 明日 は 作 ら ん よ?月 と い え ば う さ ぎ よ ね? * # お つ き み っ ふ ぃ ー ← し ょ う も な (笑) * 今日 は 朝 は 幼稚園 行事 、 午後 は め が ね ボ ー イ お ー や ん の 眼科 検 診 へ? * 両 目 0.1 だ っ た 12 月 、 3 ヶ 月 ご と の 検 診 で 視力 も の び て 今日 は 右 0.6 左 0.9 ま で あ が っ て た よ ご 褒. # 簡 単 お や つ # 白玉 # デ コ 白玉 # 白玉 だ ん ご # だ ん ご # 和 菓子 # お う ち カ フ ェ # ク ッ キ ン グ ラ ム # 月 見 団 子 # 十五 夜 # ミ ッ フ ィ ー # マ マ リ 秋 み い つ け た # キ ャ ラ フ ー ド # し ら た ま い こ # ち ぎ り 白玉 # maison # decofood # kawaiifood # cutefood # foodart # characterfood # instafood # cookingram # cotta # shiratama ## shiratamadango # LIN_stagrammer # Miffy

Une photo publiée par maiko (@inumaiko) sur

Récemment, des personnages d'anime populaires ont même été transformés en friandises wagashi complexes.

Wagashi à travers les saisons

Les Japonais sont obsédés par la célébration des saisons. Tout au long de l'année, des festivals japonais et des événements spéciaux sont organisés pour célébrer la rotation perpétuelle de notre planète. Tout comme leur culture, les friandises saisonnières respectent les saisons. Différents wagashi sont proposés à des moments clés tout au long de l'année.

Hanabira Mochi (菱 葩 餅)

Hanabira Mochi (菱 葩 餅) est traditionnellement servi en janvier pour célébrer la nouvelle année. Le nom, qui signifie littéralement «gâteau de riz aux pédales de fleurs», provient d'un régal que la famille impériale a mangé pour apporter la nouvelle année.

Hishi Mochi 

# 雛 祭 り # 自

Une photo publiée par Hirokazu Max Hirazawa (@ bvno75) sur

Le 3 mars, le Japon célèbre «Hinamatsuri» qui peut être traduit par «Girls Days». Pour cette fête spéciale, le hishimochi est servi. Ces gâteaux sont généralement roses, verts et blancs. Parce qu'ils sont souvent présentés comme une offrande, de nombreux Japonais n'ont jamais goûté à cette friandise auparavant.

Sakura Mochi

#sakuramochi #japanesemochi #remindsmeofjapan #sfjapantown #redbeanfilling #shisoleafwrapped #latergram

Une photo publiée par @daibebelui sur

Sakura Mochi est un aliment de base au printemps. Cette belle friandise est souvent enveloppée dans des feuilles de cerisier et est appréciée dans tout le Japon pendant que les fleurs de cerisier sont en fleurs. Certaines personnes mangent même les feuilles!

Kashiwa Mochi 

Originaire d'Edo (Tokyo) vers 1745-1786 CE, Kashiwa Mochi est généralement apprécié pour la journée des enfants le 5 mai. Comme Sakura Mochi, il est également enveloppé dans une feuille qui peut être mangée ou jetée selon vos préférences.

Tsukimi Dango 

L'une des premières friandises saisonnières à accueillir en automne est le Tsukimi Dango. Cette gourmandise est offerte aux alentours de la pleine lune de septembre. En règle générale, ces boulettes de riz sont présentées par groupes de quinze. La tradition est une manière de remercier pour une récolte abondante.

Pendant la saison d'automne, la patate douce est un autre ingrédient fréquemment utilisé. Le wagashi illustré ci-dessus est fait à la main!

Le poste Wagashi: bonbons traditionnels japonais apparaît en premier sur YUNOMI.

Laissez un commentaire

Tous les commentaires sont modérés avant d'être publiés